DƯỢC TÁNH CHỦ TRỊ CA - 藥性生治歌 - BÀI 8
Bài 8:
33) 中署兮扁豆,香薷黄疸菌陳彷彿。
34) 中养兮苰薑附子中湿二朮参差。
35) 山梔瀉火之屈曲。
36) 玄参退火之無根。
PHIÊN ÂM:
33) Trúng thử hề Biển đậu, Hương nhu, Huỳnh đản, Nhơn trần phưởng phất.
34) Trúng hàn hề Càn cương, Phụ tử, trúng thấp nhị truật sân si.
35) Sơn chi tả hỏa chi khuất khúc.ư
36) Huyền sâm thối hỏa chi vô căn.
DỊCH NGHĨA:
33) Trúng thử dùng Biển đậu, Hương nhu, chứng vàng da dùng Nhơn trần dẫu chưa rõ nguyên nhân.
34) Trúng hàn dùng Càn cương, Phụ tử, trúng thấp thì sử dụng hai vị Bạch truật, Thương truật có khác nhau (không đều).
35) Sơn chi tử tự hỏa quanh co uẩn khúc.
36) Huyền sâm đẩy lui được vô căn hỏa (hỏa mất gốc là ở thận)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét