NHÂN THÂN PHÚ 人身賦 - BÀI 36
BÀI 36:
125) 太陽昝脊強頭痛,少陽則脇痛而耳為之聾.
Tàiyáng zǎn jí qiáng tóutòng, shǎo yáng zé xié tòng ér ěr wéi zhī lóng.
Tàiyáng zǎn jí qiáng tóutòng, shǎo yáng zé xié tòng ér ěr wéi zhī lóng.
126) 劂陰煩溝嚢縮,而痛循於腹;陽明目痛乾,而坐卧不安躬.
Jué yīn fán gōu náng suō, ér tòng xún yú fù; yángmíng mù tòng gān, ér zuò wò bù'ān gōng.
127) 記識病原伤序,東参脉俚爲宗.
Jì shí bìngyuán shāng xù, dōng cān mài lǐ wèi zōng.
PHIÊN ÂM:
125) Thái dương tích cường đầu thống, thiếu dương tắc hiếp thống nhi nhĩ vị chi lung.
126) Khuyết âm phiền mãn nam thúc, nhi thống tuần ư phúc; dương minh mục thống tỷ càn nhi tọa ngọa bất an cung.
127) Ký thức bệnh nguyên sở tự; cánh tham mạch lý vi tôn.
DICH NGHĨA:
125) Tà ở kinh Thái dương (thì) xương sống cứng đơ, đau đầu, tà ở kinh Thiếu dương thì hông sườn đau ran mà tai lùng bùng hay điếc.
126) Tà ở kinh Khuyết âm bụng đầy và bực bội, dái co lại mà đau từ bụng dưới lên; tà ở kinh Dương minh (thì) nhức con mắt mà lỗ mũi khô, nằm ngồi không yên (thân).
127) Đã biết qua thứ tự của nguyên nhân bệnh, song phải tham khảo mạch lý làm gốc.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét