Thứ Ba, 26 tháng 5, 2020

TÁNH DƯỢC BÌNH LUẬN - BÀI 18

TÁNH DƯỢC BÌNH LUẬN - BÀI 18

Bài 18:


67) 桔梗載諸药上行。
68) 桂枝逹横行肢節。
69) 引下部加可加牛膝。
70) 欲上行基以升麻。
71) 大黄逐血凝事湯滌热邪之效。
72) 菓蔔行氣滞有摧墻倒壁之功。


Phiên âm:

67) Kiết cánh tải chư dược thương hành.
68) Quế chi đạt hoành hành chi tiết.
69) Dẫn hạ bộ khả gia ngưu tất.
70) Dục thương hành cử dỉ thăng ma.
71) Đại hoàng trục huyết ngưng, chuyên đảng địch nhiệt tà chi hiệu.
72) La bặc hành khí trệ, hữu thôi tường đảo bích chi công.


Dịch nghĩa:

67) Kiết cánh chớ (đem) các thuốc đi lên.
68) Quế chi đi ngang thông đến các lóng xương.
69) Dẫn đến bộ phận dưới phải thêm ngưu tất.
70) Muốn cho đi lên thì dùng vị thăng ma.
71)) Đại hoàng trục huyết ngưng trệ, chuyên tẩy rửa cùng khắp đuổi nhiệt tà có hiệu quả.
72) La bặc tử đưa khí trệ đi, có công xô tường đạp vách (hữu hiệu).



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

🌱🌱🌱MỖI NGÀY MỘT LÁ CÂY - STELLARIA DICHOTOMA L. VAR. LANCEOLATA BGE (NGÂN SÀI HỒ)🌱🌱🌱

 MỖI NGÀY MỘT LÁ CÂY - STELLARIA DICHOTOMA L. VAR. LANCEOLATA BGE (NGÂN SÀI HỒ) NGÂN SÀI HỒ Tên khoa học: Stellaria dichotoma L. var. lanceo...